Art. 1.- La QUEBRANTAHUESOS est une marche cyclo sportive regulée dans l´article 9 du “Règlement de Cycloturisme-Cyclisme pour Tous” de la RFEC (Royale Féderation de Cyclisme Spagnole) dans le cadre d´une especialité cycliste qui conçoit ce sport comme un exercise physique avec des buts de loisir, touristiques ou culturels, qui excluent ceux de la compétition. L´épreuve est régie par les dispositions des articles 15 et suivants de l´annexe II du Décret Royal 1428/2003, du 21 Novembre, qui approuve le Règlement Général de Circulation pour l´aplication et développement du texte articulé de la Loi de Circulation Routière, circulation de véhicules à motor et securité routière, approuvé para le Décret Royal Législatif 339/1990, du 2 Mars.
Art. 2.- La XII Quebrantahuesos aura sa sortie officielle à 07:30 du SAMEDI 23 Juin de 2012 dès la Rue Secorún, Siège de la Comarca del Alto Gállego dans la Zone Industrielle Sepes de la municipalité de SABIÑÁNIGO (Huesca). Sa route sera de 205 Km. Et terminera dans le même lieu de la sortie, où le contrôle será fermé à 20:00 heures. L´épreuve est ouverte à tout cycliste ainé de plus de 18 ans.
Art. 3.– Pour avoir droite à inscription, il est nécessaire de faire une préinscription préalable de 4€. Si, une fois le processus de préinscription fermé, il y a plus de personnes préinscrites que de places disponibles, il y aura un tirage au sort pour déterminer les personnes avec de la place. Les personnes n’ayant pas effectué de préinscription ne pourront pas participer à l’éventuel tirage au sort, et ne pourront par conséquent pas se joindre à l’édition 2012 de la Quebrantahuesos ou de la Treparriscos.
Art. 4.– Les droits d´inscription:
- Cyclistes adhérents 35€ (TVA incl.)
- Cyclistes NON adhérents 45€ (TVA incl.) (comprend les 10€ de la licence d’une journée)
Il faudra dans les deux cas ajouter 5€ de caution pour la puce. Cette somme sera remboursée contre restitution de la puce une fois la course terminée.
Art. 5.- Pour participer, il est obligatoire d’être en possession de la licence de cyclisme correspondante homologuée par la Real Federación Española de Ciclismo (RFEC) ou de souscrire une licence d’une journée avec l’assurance fournie par l’organisation.
Ces sont les seules assurances acceptées par les autorités.
La participation à l´épreuve est sous la responsabilité et risque propre des participants. Dans le moment de sa inscription, le participant déclare être apte physiquement pour la marche.
Tout cycliste handicapé participant à l´épreuve avec une Handbike, doit être accompagné tout le temps par un cycliste habillé avec un gilet réfléchissant et circuler derrière le handicapé.
Art. 6.- Une inscription n´est pas valide que si le participant a payé les droits d´inscription. C´est à dire, IL N´Y A PAS DE POSSIBILITÉ de faire la préinscription et le payement au moment de prendre le dossard. Le payement ne peut se faire que par Internet avec carte bleue à travers la page sécurisée proposée par l´organisation sur le website officiel www.quebrantahuesos.com et dans les périodes de temps indiqués.
Art. 7.- Les inscriptions sont considerées définitives donc, si vous ne pouvez pas participer à la marche, on va pas vous rembourser les frais d´inscription. Les inscriptions sont strictement pernonnelles et intransmisibles; et ne peuvent pas être utilisées par autre personne différente à celle qui s´est inscrite. Il n´est pas posible de mettre un participant à la place d´un autre.
Art. 8.– Le contrôle du temps se fera électroniquement avec une puce. Au moment de l’inscription, chaque participant devra s’acquitter de 5 Euros pour la caution, qui lui seront remboursés lors de la restitution de la puce à la fin de l’épreuve. L’utilisation de la puce est obligatoire. La puce ne fonctionne pas si elle est en contact direct avec le vélo, ni si l’on porte plus d’une puce à la cheville, ou si elle est portée à un autre endroit pas près de la terre. Les participants qui ne portent pas de puce, ne pourront pas prétendre à un diplôme ou à une médaille.
Le système de contrôle du temps a démontré sa totale fiabilité, donc, automatiquement, les participants qui ne portent pas la puce à tous les points ne seront pas classés:
- Sortie dans l´horaire prevu
- Arrivée
- Outres points de contrôle situés dans le parcours de la route
Art. 9.- Système d´élimination:
Une fois qu´un participant est dépassé par le véhicule “Fin de Prueba” (“Fin de l´épreuve”) il est consideré hors de la même et devra rendre le dossard, la puce et la plaque du vélo; en utilisant la voiture-balai.
Il y a cinq points de contrôle éliminatoires, avec ces horaires maximales de passage:
- Somport 11:00
- Escot (début Marie Blanque) 12:00
- Bielle (descente du Mª Blanque) 15:00
- Col du Portalet 18:00
- Biescas 19:30
À 20:00 heures le contrôle d´arrivée será fermé et l´épreuve será considerée comme terminée.
Le participant qui dépasse ces horaires, devra abandonner l´épreuve obligatoirement, en utilisant le bus ou bien, exclué de l´épreuve, se transformera en un usager normal des voies publiques s´il décide de continuer la route en vélo.
Art 10.- Le retrait des dossards aura lieu dans le Siège de la Comarca del Alto Gállego dans la Zone Industrielle Sepes, le 22 Juin de 2012 dès 16:00 heures et jusqu´à 21:30 heures; et le même jour de l´épreuve à partir de 5:00 heures et jusqu´à une heure avant du départ de la marche.
Chaque participant devra porter, obligatoirement et de manière visible, le dossard (avec les renseignements correspondants indiqués à l’arrière), la puce et la plaque du vélo. Tout cycliste ne portant pas de manière visible le dossard et la plaque du vélo sera exclu du parcours par les membres de l’Organisation ou par les forces de l’ordre.
- LE DOSSARD doit se porter sur la zone de derrière du maillot, visible et sans plier; et sans cacher ou altèrer la publicité .
- LA PLAQUE doit être portée à l´avant du vélo, visible, sans plier et sans cacher ou altèrer la publicité.
- LA PUCE doit se mettre près de la terre; dans la cheville ou près des fermetures des roues.
Le dossard et la puce sont des articles personnels et non trasférables. La personne inscrite ne pourra pas participer que avec le dossard qui lui a été assigné et il/elle accepte ne permettre pas son utilisation à d´autres. Des réclamations par perte de la puce ou mauvais placement ne seront pas acceptées.
Art. 11.- Tout participant qui soit vu en train de se faire remorquer par un véhicule, sera sanctionné par l’Organisation. Interdiction de présence de véhicules accompagnants conformément aux NORMES de « Tráfico » (Autorité routière espagnole). Les forces de l’ordre arrêteront les véhicules accompagnants, qui prendront leurs responsabilités face à des sanctions pour ne pas respecter des normes de circulation.
Art. 12.– Les ravitaillements solides et liquides seront situés à:
Candanchú (Km 57) - SOLIDE ET LIQUIDE
Escot (Km 99) - LIQUIDE
Descente Marie Blanque (Km 108) - SOLIDE ET LIQUIDE
Eaux-Chaudes (Km 133) - LIQUIDE
Lac de Fabréges (Km 142) - SOLIDE ET LIQUIDE
Début Parc National (Km 148) - LIQUIDE
Formigal (Km 165) - SOLIDE ET LIQUIDE
Hoz (Km 177) - LIQUIDE
Arrivée (Km 205) - SOLIDE ET LIQUIDE
Art. 13.– L’Organisation disposera, pendant le déroulement de l’épreuve et en permanence, de personnel médical, d’ambulances et d´Unités de Surveillance Intensive mobiles, ainsi que de plusieurs points de secours fixes, d’un poste médical à l’arrivée, plusieurs voitures-balais, un service de douches et d’une équipe de kinésithérapeutes.
Art. 14.– L’Organisation disposera d’une assistance mécanique tout au long de l’épreuve. En cas de panne, la main d’oeuvre sera gratuite, mais les pièces de rechange seront à la charge des participants. Seules les réparations pouvant être faites en cours de route seront prises en compte, à l’exception des crevaisons. Points fixes d’assistance mécanique basés aux ravitaillements, en plus des points mobiles sur le parcours.
Art. 15.– L´UTILISATION DE CASQUE HOMOLOGUÉ EST OBLIGATOIRE
Art. 16.– La « Jefatura Provincial de Tráfico », la « Guardia Civil », la Police Municipale, la Protection Civile, les Pompiers et la Gendarmerie française veilleront à la sécurité de la marche.
Art. 17.– Tous les participants devront respecter scrupuleusement les dispositions de la Loi de la Sécurité Routière et son Règlement, aussi bien du côté espagnol que du français. L’épreuve empreinte des routes ouvertes à la circulation. Celui qui ne respectera pas cette loi sera expulsé de l’épreuve ainsi que des éditions suivantes. Chaque participant devra signer et remettre à l’Organisation un document fourni par celle-ci au moment de la remise du dossard lui informant des possibles risques inhérents à la participation à l’épreuve, de sorte que les personnes qui n’auront pas remis ce document dûment signé ne seront pas autorisées à prendre le départ. Avec la signature de ce document, le participant déclare assumer les risques liés à la participation à une épreuve ouverte à la circulation, et il décharge aussi l’Organisation de toute responsabilité quant aux incidences ou accidents pouvant découler de sa participation à l’épreuve.
Art. 18.– L’Organisation ne peut pas être tenue pour responsable des éventuels accidents dont le participant pourrait être la cause ou la victime, celui-ci devant être couvert par les propres assurances de la licence, tout comme elle n’assume ni les dettes ni les dépenses que les participants pourraient engager en route, ni même les pertes ou pannes qui pourraient affecter les vélos ou tout autre équipement appartenant aux participants. Le participant décharge l´Organisation de toute responsabilité quant à la perte ou panne des objets personnelles pour quoi que ce soit la circonstance.
Art. 19.- Pour retirer le dossard IL EST OBLIGATOIRE de présenter la Carte d’Identité et la licence de la RFEC/FFC, si l’assurance proposée par l’Organisation n’a pas été contractée.
Art. 20.– L’Organisation se réserve le droit de réaliser les modifications opportunes, si elle l’estime nécessaire. De même qu’elle se réserve le Droit d’Admission.
Art. 21.– Droit à l’image.- L’acceptation du présent règlement implique obligatoirement que le participant donne son accord pour l’utilisation de son image lors de la promotion et de la diffusion de l’image de la Quebrantahuesos sous toutes ses formes (radio, presse, vidéo, photo, DVD, internet, affiches, médias etc) et cède tous les droits concernant son exploitation commercial et publicitaire ; sans droit à recevoir aucune compensation économique.
Art. 22.– Le simple fait de s’inscrire à cette épreuve suppose l’acceptation du présent règlement et le renoncement à tous les droits en faveur de l’Organisation, en renonçant à toute action légale qui pourrait se dériver de sa participation et engagement à l´épreuve.
Art. 23.– Seront strictement pénalisés tous les participants qui:
- Ne respectent pas le code de la route.
- Ne respectent pas les consignes de sécurité indiquées par les forces de l’ordre et par l’Organisation.
- Ne passent pas au contrôle de départ ou à d’autres contrôles du parcours.
- Salissent ou dégradent l’itinéraire, ou y déposent des déchets.
- Disposent d’un véhicule de soutien propre, et gênent de ce fait le déplacement des autres.
- Ont un comportement qui perturbe le déroulement normal de l’épreuve et qui va à l’encontre du présent règlement.
- Se tiennent à des lieux de départ non autorisés par leur dossard et en arrière de celui (il n´y a pas de pénalisation pour se situer derrière, par exemple pour partager épreuve avec d´autres amis inscrits avec une autre couleur de dossard)
Les membres des forces de l’ordre et de l’Organisation prendront note des personnes ayant une conduite telle que celles précédemment indiquées.
L’Organisation s’engage auprès du reste des participants et des autorités à les sanctionner de manière effective.
La pénalisation sera la suivante:
- Disqualification de l’épreuve, sans droit à un diplôme ou à une médaille.
- Apparition du nom dans la liste des participants sanctionnés, liste qui est ensuite publiée.
- Interdiction de participer aux autres éditions de l’épreuve.
- Toutes les sanctions imposées par les autorités, que l’attitude du participant pourrait lui valoir.
Art. 24.– L’Organisation désignera un groupe de participants dont le rôle consistera à veiller à la sécurité de l’épreuve. Ils porteront un équipement permettant de les identifier à tout moment. Ces collaborateurs auront la capacité de communiquer à l’Organisation, concernant n’importe quel participant, la constatation de conduites telles que celles décrites dans l’article 23, ces communications ayant alors la même valeur que si l’Organisation avait elle-même dénoncé les faits.
Art. 25.– L´organisation ne sera pas responsable si l´épreuve est cancellée ou ajournée par des raisons de force majeure.
Art. 26.- Les diplômes et medailles seront rendues une heure après de l´arrivée de chaque participant. Ils ne seront pas envoyés par courrier. Les lauréats ont l´obligation d´assister à la ceremonie du pódium pour recevoir les trophées, qui ne seront pas envoyés par courrier.
Art. 27.- Il est très recommendé pour tous les participants de se faire un examen médicale avant de participer à l´épreuve.
Art. 28.- La PEÑA CICLISTA EDELWEISS garantit le complet accomplissement de la réglementation de Protection des Données Personnelles et, comme cela, en accord avec la Loi Organique 15/1999, le signataire reste informé et permet d´incorporer ses données personneles aux fichiers automatisés de la Peña et au traitement de ces données pour sa utilisation par rapport au développement des gestions administratives, commerciales et d´autres.
La politique de confidentialité de la PEÑA CICLISTA EDELWEISS vous assure, en tout cas, l´exercise des droits d´accès, de rectification et de suppression de ces informations, dans les termes de la législation en vigueur; à travers d´un écrit adressé à PEÑA CICLISTA EDELWEISS, Calle Serrablo # 25, Bajo, 22600, Sabiñánigo (Huesca), soyant responsable du fichier la PEÑA CICLISTA EDELWEISS avec domicile pour ces effets à l´adresse précedemment indiquée. Le signataire accepte que ses données peuvent être cèdés exclusivement pour des activités necessaires pour le bon développement de la gestion et administration interne de la PEÑA CICLISTA EDELWEISS. De même, le signataire accepte que PEÑA CICLISTA EDELSEISS puisse lui envoyer ou adresser des informations sur ses produits, gestions ou services qu´ils commercialisent. L´acceptation du signataire pour que ses données personnelles puissent être traitées ou cédèes comme indiqué dans ce paragraphe, ont toujours un caractère revocable, sans des effets rétroactifs, conformément aux articles 6 et 11 de la Loi Organique 15/1999 de 13 de décembre.